Przestrzeń robocza |
Srednica wiercenia |
60 mm |
Wydajność gwintowania, stal |
M 36 |
Przestrzeń ustawcza stołu |
740 mm x 520 mm |
Wysuw tulei wrzeciona |
200 mm |
Przesuw napędzanego stołu |
400 mm |
Dystans od końcówki wrzeciona do powierzchni stołu |
730 mm |
Występ |
340 mm |
Wrzeciennik |
Zakres prędkości |
50 obr./min - 2000 obr./min |
Gniazdo wrzeciona |
MK 5 |
Posuw roboczy |
Posuw tulei wrzeciona |
1 mm/U - 300 mm/U |
Napęd |
Moc, napęd główny |
4 kW |
Wymiary i waga |
Wymiary ogólne (długość x szerokość x wysokość) |
0,9 m x 1,2 m x 2,6 m |
Waga |
1350 kg |
Idealna do pojedynczego oraz seryjnego, nawiercania, nawiercania otworów ze stożkiem, rozwiercania, gwintowanie
- Die schwere Kastenständerkonstruktion ermöglicht eine herausragende Stabilität und Biegesteifigkeit des Maschinengestells, wodurch die Maschinen der ZXB-Baureihe auch bei großen Bohrerdurchmessern sehr präzise und vibrationsarm arbeiten
- Basis, Ständer, Tisch und Getriebekopf bestehen aus dickwandigem schwinungsabsorbierenden Grauguss
- Der Arbeitstisch verfährt in breiten und groß dimensionierten Schwalbenschwanzführungen
- Diese Konstruktion ermöglicht die Aufnahme hoher Axial- und Querkräfte bei schwerer Zerspanung und hohnen Werkstückgewichten
- Eine kraftvolle motorische Tischhöhenverstellung positioniert den Arbeitstisch über die mittig unter dem Tisch angeordnete Hubspindel
- Parallel angeordnete Spannnuten erleichtern die präzise und wiederholgenaue Aufspannen der Werkstücke auf dem Bohrtisch
- Im Arbeitsbereich ist die Vertikalführung durch eine robuste Edelstahlabdeckung vor Spänen und Kühlmittel geschützt
- Das Hauptspindelgetriebe läuft im Ölbad und ermöglicht ein sehr hohes Drehmoment über den gesamten Drehzahlbereich
- Der automatische Pinolenvorschub wird ohne Kraftaufwand über einen Taster am Drehkreuzanschlag eingestellt
- Die robuste, spritzwassergeschützte LED-Arbeitsleuchte ist energieeffizient und leuchtet hell, ohne zu blenden
- Ręczny system szybkiego mocowania narzędzia górnego z przednim mocowaniem dla narzędzi typu R1
- Die manuelle Zentralschmierung erleichtert die regelmäßige Wartung der Maschine
Nowoczesna koncepcja obsługi z solidnym wyświetlaczem z ekranem dotykowym
- Kolorowy ekran dotykowy 12,1-cala przedstawia przejrzyście wszystkie funkcje i jest wyposażony w solidny i niewrażliwy interfejs użytkownika
- Do nowoczesnego opatentowanego układu obsługi nie jest wymagana wiedza z zakresu programowania
- Liczba obrotów wrzeciona jest regulowana bezstopniowo w dwóch stopniach przekładni na wyświetlaczu
- Układ sterowania zapewnia operatorowi wsparcie w wyborze właściwej prędkości obrotowej i prędkości posuwu
- W zależności od średnicy wiertła i materiału zalecane są parametry cięcia i mogą być automatycznie stosowane
- Serwomotor AC napędza automatyczny skok pinoli, również płynnie regulowany na wyświetlaczu i prezentowany dobrze czytelnie
- Zderzak głębokości jest ustawiany elektronicznie na wyświetlaczu
- Gdy posuw osiągnie wstępnie wybraną głębokość wiercenia, pinola cofa się automatycznie do pozycji początkowej
- Dokładność pozycjonowania głębokości wiercenia wynosi ok. 0,10 mm
- Łatwo programowalna funkcja łamania wiórów zwiększa niezawodność procesu
- Jednostkę miary wprowadzanych danych i wskazań można ustawić w mm i calach
- Różne wskazania alarmowe ostrzegają operatora przed błędami obsługi i wskazują aktualny stan roboczy
- Jeśli funkcja gwintowania jest aktywna, po osiągnięciu ustawionej głębokości gwintu automatycznie następuje zmiana kierunku obrotu wrzeciona
- Wydajny układ chłodziwa uaktywnia się na ekranie dotykowym, a następnie jest on włączany lub wyłączany w zależności od wrzeciona głównego
- System jest wyposażony w licznik godzin pracy
Bez znaku CE i tylko na eksport do krajów spoza UE
Wyposażenie standardowe:
- Gewindeschneideinrichtung
- Touchscreen
- Schutzschild
- Światełko robocze LED
- System chłodzenia
- Reduzierhülse MK 4/2
- Reduzierhülse MK 4/3
- Reduzierhülse MK 3/1
- Bohrfutter mit Einsteckzapfen
- Narzędzie obsługowe
- Betriebsanleitung